“18% сиво”  с издание на английски език

След като беше публикувана във Франция, “18% сиво” беше преведена и издадена на английски език от издателство „Open Letter” с подкрепата на фондация „Елизабет Костова”. Преводът е дело на Анджела Родел.

Тук можете да прочете интервю на английски език на американския писател Стивън Уингейт със Захари Карабашлиев, както и впечатленията на  Уингейт от “18% сиво”.