Ботуша в българската литературна мода (Преводите на италианска литература у нас от Освобождението до 1989 г.)
- Автор: Дария Карапеткова
- Издател: Сиела
Това интригуващо литературно-историческо пътешествие разказва за преводите на емблематични произведения от италианската литература.
Книгата "Ботуша в българската литературна мода (Преводите на италианска литература у нас от Освобождението до 1989 г.)" представлява ценно свидетелство за езиковите и културните трансформации у нас от Освобождението до 1989 г. през призмата на редица италиански заглавия. Тя е новаторски наръчник, който онагледява различни техники на превода; съдържа справочна информация за значителен обем факти, свързани с публикуваните в България преводи от италиански език, произтеклите от тях литературни и културни взаимодействия, дебати, скандали. Тук пресичат пътищата си колоси като Данте, Петрарка, Моравия, Умберто Еко, но и ключови фигури като Константин Величков, Кирил Христов, Фани Попова-Мутафова, обединени от своето амплоа на преводачи от италиански език.
Поръчките от Онлайн книжарница Ciela.com се доставят от Спиди, Еконт и BoxNow за България, и от Български пощи за чужбина.
- За поръчки под 50 лв., стойността на доставката е фиксирана на 5,99 лв.
- За поръчки с BOX NOW доставката е 3,99 лв.
- За поръчки на обща стойност над 50 лв. доставката е безплатна.
- За чужбина доставката се изчислява според тарифите на Български пощи, и зависи от избраната държавата, броя, големината и теглото на поръчаните продукти. Крайната стойност се визуализира, преди завършване на поръчката.
- За поръчка на правен софутер няма доставка. Получавате потребителско име и парола по предоставен имейл след потвърдено заплащане.
Автор | Дария Карапеткова |
---|---|
Издателство | Сиела |
ISBN | 9789542811688 |
Година на издаване | 2012 |
Корица | меки корици |
Страници | 308 |
Формат | 140X210 мм |
Език | Български |