Отвъд огледалото и какво Алиса видя там
- Автор: Луис Карол
- Издател: Колибри
След „Алиса в Страната на чудесата“ на френското издателство Soleil (collection Métamorphose) на български език излиза и „Отвъд огледалото и какво Алиса видя там“ от Луис Карол, дело на същото издателство и отново с нетрадиционните илюстрации на изявения художник Бенжамен Лакомб (р. 1982 г.), представител на новата френска школа в илюстрацията.
След „Алиса в Страната на чудесата“ на френското издателство Soleil (collection Métamorphose) на български език излиза и „Отвъд огледалото и какво Алиса видя там“ от Луис Карол, дело на същото издателство и отново с нетрадиционните илюстрации на изявения художник Бенжамен Лакомб (р. 1982 г.), представител на новата френска школа в илюстрацията.
Изданието съдържа и множество приложения: предговор от Бенжамен Лакомб, предговор от Луис Карол (1896), биографии на автора и на художника, както и на българската преводачка на емблематичната творба Жечка Георгиева. Включени са и „Математически истории и логически задачи“, публикувани от Луис Карол през 1880 г. в сп. „Мънтли Пакет“ – забавни случки и загадки, които със сигурност ще заинтригуват младите читатели от дигиталната ера със своя ретро вкус. Добавен е и анализ на новия български превод под надслов „Играта на думи в „Отвъд огледалото и какво Алиса видя там“, който откроява неговите достойнства и находчивото интерпретиране на текста.
Първото, което прави впечатление, е различното заглавие – „Отвъд огледалото и какво Алиса видя там“ (точен превод на английското „Through the Looking-Glass, and What Alice Found There“) вместо познатото досега „Алиса в Огледалния свят“ в преводите на Стефан Гечев и тандема Светлана Комогорова и Силвия Вълкова. А също и умелото доближаване до оригинала и изобретателното предаване на български език на характерните за Луис Карол езикови игри и каламбури.
Включен е и епизодът „Стършел с перука“, без който книгата излиза в продължение на повече от 100 години. Преоткрит е през 1974 г., но е публикуван едва през 1990 г. Появява се за първи път на български език в превода на Жечка Георгиева. Както и в „Алиса в Страната на чудесата“, остроумното претворяване на стиховете отново е дело на утвърдената поетеса и преводачка Кристин Димитрова.
За силата на въздействието на произведението на Луис Карол допринася и уникалното оформление и съчетание на приказния текст и илюстрациите в бароково пищен стил, което, заедно с множеството приложения, прави изданието подходящо не само за деца, но и за възрастни.
Двете книги за Алиса не са за деца, те по-скоро са единствените книги, които ни карат отново да станем деца. - Вирджиния Улф
Поръчките от Онлайн книжарница Ciela.com се доставят от Спиди, Еконт и BoxNow за България, и от Български пощи за чужбина.
- За поръчки под 50 лв., стойността на доставката е фиксирана на 5,99 лв.
- За поръчки с BOX NOW доставката е 3,99 лв.
- За поръчки на обща стойност над 50 лв. доставката е безплатна.
- За чужбина доставката се изчислява според тарифите на Български пощи, и зависи от избраната държавата, броя, големината и теглото на поръчаните продукти. Крайната стойност се визуализира, преди завършване на поръчката.
- За поръчка на правен софутер няма доставка. Получавате потребителско име и парола по предоставен имейл след потвърдено заплащане.
За Автора
Луис Карол -
Луис Карол, псевдоним на Чарлз Латуидж Доджсън, е едно от най-разпознаваемите имена в света на литературата. Той е авторът, който ни подари безсмъртната приказка „Алиса в страната на чудесата“ – произведение, което преодолява границите на времето и се превръща в класика, обичана от малки и големи.
Кой е Луис Карол?
Роден през 1832 г. в Англия, Карол е не само писател, но и математик, логик и фотограф. Неговият творчески гений се проявява най-вече в способността му да обединява реалността с фантазията. Първата му книга за Алиса, публикувана през 1865 г., поставя началото на една литературна революция, която продължава да вдъхновява читатели и творци по цял свят.
Творчество на Луис Карол
- „Алиса в страната на чудесата“: Това е роман-приказка, който съчетава необикновени герои, игри на думи и магични приключения;
- „Алиса в Огледалния свят“: Продължението на историята, което също пленява със своята нестандартна логика и приказен свят;
- Поезия: Карол е автор и на поетични произведения, сред които се отличава „The Hunting of the Snark“.
Издания на Луис Карол в Ciela.com
В онлайн книжарницата на Ciela ще откриете разнообразие от издания на български и английски език на „Алиса в страната на чудесата“ – от класически варианти до луксозно илюстрирани книги. Това произведение е не само вълшебна приказка, но и истинско произведение на изкуството. Независимо дали избирате издание с оригинални илюстрации на Джон Тениъл или съвременни визуални интерпретации, магията на Алиса ще ви плени.
Защо да изберете книги на Луис Карол?
- Перфектни за всички възрасти – от деца до възрастни, които искат да си припомнят магията на детството;
- Вдъхновяващи сюжети, които стимулират въображението;
- Уникален подарък за любителите на класиката.
Посетете Ciela.com
Разгледайте нашата селекция от класически произведения на Луис Карол. Независимо дали търсите „Алиса“ за вашата библиотека или искате да зарадвате близък човек, нашите предложения ще задоволят всеки вкус. Открийте приказния свят на Луис Карол и се потопете в литература, която продължава да вълнува поколения читатели.
Автор | Луис Карол |
---|---|
Издателство | Колибри |
ISBN | 9786190214533 |
Година на издаване | 2024 |
Корица | твърда |
Страници | 296 |
Формат | 19,5х27,5 |
Език | български |