Количка 0
0,00 лв.

Руски народни приказки, които не са за печат

Книга първа от новата поредица! Тя носи името „Еросът“ и както подсказва заглавието, a и ако цитираме етнолога Симеон Мильов, в нея ще се разказва за всичко „онова, което се случва между мъжа и жената от кръста надолу“.



Това направление във фолклора у нас се нарича „блажен“ или „скришен“ и е доста неглижирано. Въпреки всичко, още през 1932 г. един от най-големите ни философи и есеисти, Найден Шейтанов публикува студията „Сексуалната философия на българина“, с която обръща внимание именно на тази част от битието ни, без да има нищо странно в това, а точно обратното, че трябва да се документира. Към днешна дата обаче всичко излязло по темата в България може би не наброява повече от дузина-две. Всичко това поражда необходимостта да се появяват такива издания, които биха представлявали интерес, както за специализираната, така и за широката публика.

Ето, че стигаме и до настоящето издание с „Руски народни приказки, които не са за печат“, познато сред специалистите и със заглавието си „Руски заветни приказки“. Публикува ги не кой да е, а самият А. Н. Афанасиев, един от най-големите руски фолклористи. Интересното е, че той е по-популярен с томовете си „Руски народни приказки“, и това става разбираемо от следващите редове. Тези издания обаче са страните на една и съща монета, защото всички истории, било то прилични или не, са записвани в едно и също време. Дори има случай приказка да започва в томовете и понеже става пиперлива, да бъде довършвана в този, който не е за печат. Въпреки това, след изданието си от 1872 г., настоящата книга става толкова митична, че е по-вероятно да срещнеш еднорог в степите, отколкото хартиено издание от царска, съветска или най-нова Русия, защото такива се броят на пръстите на едната ръка.

И за да бъде това издание полезно за специалистите, а и подтикнати от думите на самия Афанасиев, у нас се разви „чуждо за всякаква цензура благородното изкуство на книгоиздаването“, с което тази книга идва без каквито и да било съкращения или спестени думи, но със стикер, отбелязващ, че в изданието има нецензурно съдържание.

Последно можем да добавим, че започнахме работа по тази книга доста преди 24.02.2022, така че тя идва вследствие на чист етнографски интерес, а не като „про“ или „анти“ дадена страна.

превод от руски: Денис Коробко
художествено оформление: Виктория Видевска



Напишете вашето мнение
Вие оценявате:Руски народни приказки, които не са за печат
Вашият рейтинг

Поръчките от Онлайн книжарница Ciela.com се доставят от Спиди, Еконт и BoxNow за България, и от Български пощи за чужбина.

  • За поръчки под 50 лв., стойността на доставката е фиксирана на 5,99 лв.
  • За поръчки с BOX NOW доставката е 3,99 лв.
  • За поръчки на обща стойност над 50 лв. доставката е безплатна.
  • За чужбина доставката се изчислява според тарифите на Български пощи, и зависи от избраната държавата, броя, големината и теглото на поръчаните продукти. Крайната стойност се визуализира, преди завършване на поръчката.
  • За поръчка на правен софутер няма доставка. Получавате потребителско име и парола по предоставен имейл след потвърдено заплащане.
Свързани продукти
Карневал
Д. Г. Хорс
Ерове
рейтинг:
1%
15,00 лв.
Малки истини за Големите хора / Little Truths for Grown-ups
Мира Тошева
Ерове
рейтинг:
1%
12,00 лв.
Вълчи разкази - мека корица
Васил Попов
Ерове
рейтинг:
100%
18,00 лв.
Приказките на Шарл Перо
Шарл Перо
Ерове
рейтинг:
1%
5,00 лв.
Приключенията на Пинокио
Карло Колоди
Ерове
рейтинг:
1%
5,00 лв.